Tiếp bước cậu bạn Jimin với siêu phẩm Promise hồi cuối tháng 12, thành viên còn lại trong ’95s line’ của nhóm nhạc đình đám toàn cầu BTS V (Kim Taehyung) cuối cùng cũng cho ra mắt ca khúc tự sáng tác thứ 2 của mình sau “4 O’clock” năm 2017. Ca khúc mang tên 풍경, tạm dịch ra tiếng anh là Scenery nghĩa là phong cảnh.

Ca khúc sau khi được đăng tải trên tài khoản soundcloud chính thức của nhóm BTS và được chính khổ chủ chia sẻ trên tài khoản mạng xã hội twitter của nhóm thì đã nhận được rất nhiều sự ủng hộ của ARMY. Trang blog chính thức của BTS đã không thể truy cập được trong một khoảng thời gian sau khi ca khúc được phát hành.

Hiện tại cộng đồng fan ARMY đang cật lực stream cho ca khúc trên soundcloud để tỏ lòng ủng hộ đối với đứa con tinh thần thứ 2 của V kể từ sau 4 O’clock. Hy vọng với ca khúc đầy ý nghĩa mà anh chàng ấp ủ bao lâu sẽ là món quà tinh thần năm mới tuyệt vời đối với cá nhân anh và cộng đồng fan của mình, đánh dấu sự trưởng thành trong âm nhạc đặc biệt đây lại là năm tuổi của cả V và Jimin.

Cùng thưởng thức lyrics ca khúc 풍경 (Scenery) qua giọng ca trầm ấm, ngọt ngào với sức hút đặc biệt của chàng trai 4D đáng yêu V của BTS ngay sau đây:

Lyrics Hangul 풍경 (Scenery) – BTS V

꽃들이 가득한 거리에 오늘도 그대를 보네요 내 안에 담겨질까요

새벽 달이 지난 공원에 지금 내 감정을 담아요 이 노랜 그댈 향해요

밤하늘 달에게 비춰진 필름의 소리를 들어요

I still wonder wonder beautiful story Still wonder wonder best part I still wander wander next story I want to make you mine

그 찰나의 시간의 그 모습을 놓친 내 마음이 아쉬워해 후회가 돼 다시 그 찰나가 있기를

달빛 조각 하나하나 모아 조명을 만들 테니 어제와 같은 모습으로 내 앞에 와주세요

I still wonder wonder beautiful story Still wonder wonder best part I still wander wander next story I want to make you mine

I still wonder wonder beautiful story Still wonder wonder best part I still wander wander next story I want to make you mine

발자국 남기고 떠나가시면 제가 그 온길 지킬게요 흑백 속 에 남길게요

Lời dịch vietsub

Trên con đường đầy hoa đó Hôm nay, anh đã gặp được em như thường ngày Em dường như luôn hiện diện trong anh

Trong công viên ngày hôm đó Anh tự hỏi cảm xúc của chính mình khi đó Dường như được soi sáng bởi ánh trăng vậy

Anh vẫn luôn tự hỏi rằng Liệu những vì sao được chiếu sáng kia có thật sự nghe được thước phim đó?

Anh vẫn luôn tự hỏi câu chuyện tuyệt vời đó Vẫn hỏi điều tốt đẹp nhất Anh thắc mắc về câu chuyện tiếp theo Anh muốn em là của anh

Đó chính là chỉ là một cái chớp mắt Anh dường như mất trí Anh đã hối hận biết chừng nào khi vụt mất em

Bóng dáng em dường như lướt qua Dường như chiếu sáng được cả tâm hồn anh vậy Như ngày hôm qua Lại vụt qua trước mắt của anh

Anh vẫn luôn tự hỏi câu chuyện tuyệt vời đó Vẫn hỏi điều tốt đẹp nhất Anh thắc mắc về câu chuyện tiếp theo Anh muốn em là của anh

Nếu em rời đi để lại dấu chân đó Anh nguyện sẽ giữ chặt sự ấm áp còn sót lại của nó Giữ nó thật kĩ như một bức họa đen trắng

Lời dịch Tiếng Anh (English sub)

In the streets full of flowers I see you today too Will it be in me In the park of the early morning I have my feelings now Towards this old yellow Illuminated by the moon Listen to the film I still wonder Still wonder wonder best part I still wander wander next story I want to make you mine That’s the time of the moment I missed my lost mind I regret it Collect a moonlight piece I’ll make the lights Like yesterday Come in front of me I still wonder Still wonder wonder best part I still wander wander next story I want to make you mine I still wonder Still wonder wonder best part I still wander wander next story I want to make you mine If you leave footprints I’ll keep it warm I’ll stay in black and white.

Lyrics Romanization

kkcoccdeuri gadeukhan georie oneuldo geudaereul boneyo nae ane damgyeojilkkayo

saebyeok dari jinan gongwone jugeum nae gamjeongeul damayo i noraen geudael hyanghaeyo

bamhaneul darege bichwojin pilleumui sonrireul deureoyo

I still wonder wonder beautiful story Still wonder wonder best part I still wander wander next story I want to make you mine

geu chalnaui siganui geu moseubeul nohchin nae maeumi aswiwohae huhoega dwae dasi geu chalnaga issgireul

dalbit jogak hanahana moa jomyeongeul mandeul teni eojewa gateun moseubeuro nae ape wajuseyo

I still wonder wonder beautiful story Still wonder wonder best part I still wander wander next story I want to make you mine

I still wonder wonder beautiful story Still wonder wonder best part I still wander wander next story I want to make you mine

baljaguk namgigo tteonagasimyeon jega geu jikilgeyo heukbaek sok e namgilgeyo.

……………….

풍경 (2019)

Photo by V Composed by V Lyrics by V Arranged by DOCSKIM Produced by DOCSKIM

All Instruments – DOCSKIM Chorus – V, ADORA Strings Arrangement – 신명수 Violins, Viola – KoN Cello – 조재형 Additional FX – Pdogg, Hiss noise Vocal Arrangement – Pdogg Digital Editing – Pdogg, Hiss noise Recording Engineer – Pdogg @ Dogg Bounce DOCSKIM @ HOODCAVE 2.0 Mix & Mastering Engineer – Yang Ga @ Big Hit Studio

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.